Sie sind hier:  Startseite  >  Heilpflanzen  >  Magnolia officinalis

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


Magnolia officinalis

Magnolia officinalis

Magnolia officinalis gehört zur Familie der Magnoliengewächse (Magnoliaceae).

Zur Gattung Magnolia siehe auch: Magnolia biondii


Monographie "Magnolienrinde" (Magnoliae officinalis cortex)

Magnolienrinde (Magnoliae officinalis cortex) nach dem Europäischen Arzneibuch (Ph. Eur. 10) ist

  • die Stammrinde und Astrinde von Magnolia officinalis*,
  • getrocknet,
  • mit einem bestimmten Mindestgesamtgehalt an Magnolol und Honokiol.

* botanische Schreibweise: Magnolia officinalis Rehder et E. H. Wilson

Magnolienrinde wird vor allem in der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) verwendet.


Monographie "Magnolia-officinalis-Blüten" (Magnoliae officinalis flos)

Magnolia-officinalis-Blüten (Magnoliae officinalis flos) nach dem Europäischen Arzneibuch (Ph. Eur. 10) sind

  • die Blüten von Magnolia officinalis*,
  • ungeöffnet,
  • mit Wasserdampf behandelt und anschließend getrocknet,
  • mit einem bestimmten Mindestgesamtgehalt an Magnolol und Honokiol.

* botanische Schreibweise: Magnolia officinalis Rehder et E.H.Wilson

Magnolia-officinalis-Blüten werden vor allem in der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) verwendet.


Magnolienrinde in der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM): Houpo, 厚朴

In der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) gehört Magnolienrinde zur Gruppe der aromatischen und Feuchtigkeit transformierenden Arzneimittel. Der chinesischen Name (Pinyin) für Magnolienrinde lautet Houpo.

Aussprache von Houpo (hòu pò):

TCM-Merkmale von Houpo

  • Temperaturverhalten: warm
  • Geschmacksrichtung: bitter, scharf
  • Funktionskreisbezug: Funktionskreise Milz (orbis lienalis), Magen (orbis stomachis), Lunge (orbis pulmonalis), Dickdarm (orbis intestini crassi).

TCM-Anwendungsgebiete von Houpo

Rezepturen mit Houpo werden in der Traditionellen Chinesischen Medizin unter anderem bei folgenden Erkrankungen und Beschwerden eingesetzt: Klumpiges Völlegefühl mit Durchfall und Erbrechen, Völlegefühl im Unterleib und Obstipation, Nahrungs- und Qi-Stagnation, Keuchatmung und Husten.


Magnolia-officinalis-Blüten in der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM): Houpohua, 厚朴花

In der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) gehören Magnolia-officinalis-Blüten zur Gruppe der Qi regulierenden Arzneimittel. Der chinesischen Name (Pinyin) für Magnolia-officinalis-Blüten lautet Houpohua.

Aussprache von Houpohua (hòu pò huā):

TCM-Merkmale von Houpohua

  • Temperaturverhalten: leicht warm
  • Geschmacksrichtung: bitter
  • Funktionskreisbezug: Funktionskreise Milz (orbis lienalis), Magen (orbis stomachis).

TCM-Anwendungsgebiete von Houpohua

Rezepturen mit Houpohua werden in der Traditionellen Chinesischen Medizin unter anderem bei folgenden Erkrankungen und Beschwerden eingesetzt: Unwohlbefinden, Knotengefühl und Völlegefühl in Brust und Magengrube, Essensunlust.


Magnolienrinde in der Japanischen Kampo-Medizin: kôboku

In der Japanischen Kampo-Medizin lautet der Name für Magnolienrinde kôboku.

Die Anwendungsgebiete von kôboku in der Kampo-Medizin umfassen Völlegefühl, Brechreiz, Gastritis, Ulkus, Durchfall, Husten und Bronchospasmus.

 

Hinweis: Die Informationen auf dieser Seite ersetzen nicht eine medizinische oder pharmazeutische Beratung. Sie dienen nicht der Selbstmedikation. Anwendungsgebiete, Wirkungen, Nebenwirkungen und Gegenanzeigen sind hier nicht vollständig beschrieben. Für die geeignete Anwendung fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. Bei pflanzlichen Arzneimitteln lesen Sie die Packungsbeilage.


Quellen

  • Chinese Pharmacopoeia Commission, Institute of Medicinal Plant Development, Chinese Acadamy of Sciences. (2010). A Colored Identification Atlas of Chinese Materia Medica and Plants as specified in the Pharmacopoeia of the People's Republic of China, Volume I + II. Peking (China): People's Medical Publishing House.
  • Eberhard, U. (2003). Leitfaden Kampo-Medizin - Japanische Phytotherapie. München: Elsevier GmbH.
  • Europäisches Arzneibuch (Ph.Eur.) 10. Ausgabe (Grundwerk 2020), Amtliche deutsche Ausgabe. Deutscher Apotheker Verlag.
  • Leon, C. & Yu-Lin, L (2017). Chinese medicinal plants, herbal drugs and substitutes, an identification guide. Kew (Großbritannien): Kew Publishing, Royal Botanic Gardens.
  • Martin, J. & Stöger, E. (2008). Praxisleitfaden TCM-Drogen. Stuttgart: Wissenschaftlich Verlagsgesellschaft.
  • Stöger, E. A. (2019): Arzneibuch der Chinesischen Medizin. Monographien des Arzneibuches  der Volksrepublik China 2005, 2010 und 2015. Gesamtwerk mit 17. Aktualisierungslieferung 2019. Stuttgart: Deutscher Apotheker Verlag.
  • Yi, Z., Zhao, F. F., & Kummer, D. G. (2014). Chinesische Heilpflanzen. Kulmbach: ML Verlag.

Letzte Aktualisierung: 01.06.2021